Lost in Translation – Document Privacy during Translation

Table of Contents

With each passing day, the physical boundaries of the world are becoming less and less important. Thanks to globalization, the playing field of businesses has grown exponentially. Now a business is not restricted to its physical boundaries. It can reach every corner of the world. It can expand as much as it wants. A business being run in New Jersey could very well be purchasing from a vendor in China and could possibly be supplying a product or a service to someone or some business in Africa.

This ability to jump boundaries cross hundreds of miles effortlessly has brought with it a lot of benefits, but there are some drawbacks too.

What is Confidential Data?

Any data that you don’t want anyone to obtain without permission, or any data that you only want certain people to see is called confidential data. It may include:
• Social security number
• Phone numbers
• Driver’s license numbers
• Bank account numbers
• Tax information
• Passwords or passphrases
• Home addresses
• Employee ID number
• Vendor or customer data
• Product or service data
And others.

Shipping Your Data

Like all business, the bulk of content that you publish on a daily basis is for the masses. We produce most of our data for public dissemination. But that’s not all, is it? We also create content and data that is solely for the purpose of internal use. This is the data that needs to be confidential. The vast majority of your data is open to public but some of it is meant for specific eyes only.

Data Translation

Now thanks to globalization, we are sending our data to places we never thought we could send it to. And because of language barriers, we need that data translated when either we’re sending it or receiving it.

There are two ways this can be done: (a) you do it yourself and (b) you hire a professional or a professional company to do it.

If you are sending a lot of data then obviously you will choose option ‘B’ as you probably won’t have the kind of time on your hands to look after the business as well as translate data on a daily basis. When you work with a translation company, you’re entrusting your confidential materials to them for safekeeping during and after the translation process. This company should not only keep your content safe but also walk you through their process for ensuring that your data will be kept safe.

What features should a document translation company have?

You have to make sure that the data translation service you’re hiring knows that you’re expecting high level of security for all your materials. This will most definitely include measures to ensure not only your documentation but also your messaging to and from the translation company.

Monitoring and Controlling Their Networks

Their IT staff should control and monitor their network constantly. They should ensure that no outside source can find their way inside the network.

Up-to-date FTP Protocols

File transfers are often the most common sources of data breaches. A company dealing in sensitive data should take great measures to ensure that all FTP protocols are safeguarded and the flow of information to and from the servers is protected.

Data Encryption

Data encryption should be one of the topmost priorities of the company as again, data transfer is one of the most common sources of data leakage.

Latest Biometric Verification

The company should have the latest and most up-to-date biometric verification for document confidentiality and only relevant staff should have access to it.

Making sure of these few things can ensure that your data is secure and confidential.

More to explorer

We authenticate you

with Continuous Facial Recognition and Screen Lock on Intrusion.

Integration is quick and seamless, and delivers an unprecedented level of security within your software applications.